일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- underperform
- 풍경맛집
- 양재도서관
- 수경재배
- 중국어
- 서초구립양재도서관
- 중국 디지털 화폐
- 와사비쉬림프버거
- 제스티살룬
- franchise어원
- 스키복장
- 슈퍼라디오
- 중국어 듣기
- 재택근무를 영어로
- 웹사이트 영어
- 농산물 엠바고
- 영어와 한국어
- 애기나리 수경재배
- 급여체
- 모바일 페이
- 중국어 팟캐스트
- Work from Home
- 천애만리정
- shine Muscat
- 애기나리
- DCEP
- 아사리판
- TBS eFM
- Metalhead
- 호안가
- Today
- Total
목록분류 전체보기 (146)
YK's Library

천재가 아니라면 두 가지 외국어를 동시에 공부할 때 항상 이런 상황을 마주친다. A언어를 공부하면 B언어에 소홀하게 되고, B언어를 다시 공부하면 A언어를 까먹는다. 나에게 있어서 두 외국어는 바로 영어와 중국어다. 아마 많은 한국인들이 비슷한 상황이 아닐까. 오죽했으면 중문과 학생들 사이에선 '안잡히는 중국어, 멀어지는 영어'라는 말이 돈다고 한다. ㅋㅋㅋㅋㅋ (중문과 친구한테 직접 들음. 아 심각하게 공감된다.) 그래서 중국어 기사를 한국어와 영어로 번역하면서 중국어 & 영어를 동시에 공부하는 방법을 소개하려고 한다. 바로 '바이두번역'을 통해서이다. 내가 실제로 공부한 자료를 바탕으로 설명을 해보겠다. 1. 번역하고 싶은 양질의 중국어 글을 선정한다. 요리에서도 좋은 재료를 선정하는 게 제일 중요하..
이번 생일은 특별하다. 여러 가지 의미에서 새로 태어난 느낌을 받았기 때문이다. 우선 오전에는 운전 연습을 했다. 2년 반 장롱면허 신세를 탈출하고 싶었다. 물론 지금도 내 소유 차는 없고 평소에 운전할 일은 없지만, 운전이야말로 사회생활의 진정한 시작이 아닐까? 돈을 벌면 경제적인 자유를 얻는 것처럼, 운전을 하면 이동의 자유를 얻는다. 그런 의미에서 운전은 성인이 되는 관문이니 조금이라도 젊을 때 연습을 해둬야 겠다는 생각이 들었다. 오후에는 엄마와 찜질방+사우나에 갔다. 찜질방을 제대로 가본 지가 한 10년이 넘은 것 같다. 불특정 다수가 아무데나 누워있는 걸 보는 게 그다지 좋지 않아서 안갔는데, 그것만 제외하면 사실 몸이 차가운 나에게는 매우 좋다. 뜨거운 방에서 땀을 흘리고 온탕에서 몸을 지지..