일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 중국어 듣기
- 모바일 페이
- DCEP
- 와사비쉬림프버거
- 애기나리 수경재배
- 아사리판
- 제스티살룬
- 천애만리정
- 애기나리
- 수경재배
- 서초구립양재도서관
- 웹사이트 영어
- Work from Home
- 중국어 팟캐스트
- 재택근무를 영어로
- franchise어원
- 농산물 엠바고
- shine Muscat
- 급여체
- underperform
- 중국어
- 호안가
- 양재도서관
- 풍경맛집
- 슈퍼라디오
- 중국 디지털 화폐
- Metalhead
- TBS eFM
- 스키복장
- 영어와 한국어
- Today
- Total
YK's Library
"legend"의 의외의 뜻 "범례" 본문
흔히 '전설' 혹은 '전설적인 사람' 등의 의미로 쓰이는 legend는 의외로 '범례'라는 뜻도 가지고 있다. 그래프나 지도에서 표기된 내용들을 설명해주는 것을 영어로는 legend라고 하는 것이다. 원래부터 어렴풋이 이 뜻을 알고는 있었는데, 이번에 데이터 분석 공부를 하다가 다시 발견하게 되었다.
보통 이렇게 한 단어가 전혀 다른 의미를 가지고 있을 때에는 동음이의어라서 실제로 어원이 다른 경우가 많지만, 의외로 하나의 뿌리에서 나온 다의어인 경우도 있다. legend도 후자에 속하는 것으로 보인다. 그리고 어떻게 그 다른 뜻이 탄생하게 되었는지를 파악하려면 약간의 상상력을 동원해야 한다.
https://www.etymonline.com/word/legend#etymonline_v_6658
legend | Etymology, origin and meaning of legend by etymonline
LEGEND Meaning: "narrative dealing with a happening or an event," from Old French legende (12c., Modern French légende)… See definitions of legend.
www.etymonline.com
위 사이트에 따르면, 영어 legend는 아래 흐름을 거쳐서 탄생했다.
PIE (인도유럽어) root leg "to collect, gather"
-> 라틴어 legendus, legere "to read, to gather, select"
-> 중세 라틴어 legenda "legend, story"
-> 고대 프랑스어 legende
-> 영어 legend
PIE leg에서 파생된 영어 단어는 정말 많다. (catalogue, collect, dialect, dyslexia, lecture 등) 물론 PIE는 아주 오래 전, 실존했다고 보기 어려운 이론상의 뿌리 언어이기 때문에 현대 단어와의 연결고리가 아주 분명하진 않지만 말이다.
사람들 사이에 흩어져 있는 여러 서사를 '모았다'는 점에서 '전설'이라는 뜻이 생겨났을 것이고,
비록 서사는 아니지만 지도나 그래프 등을 읽을 때 필요한 키 값들을 '모아서' 한 번에 보여준다는 점에서 범례라는 뜻까지 만들어진 것이 아닐까?
놀라운 점은 '범례'는 지도에 많이 쓰이니 서구에서 항해가 활발히 이루어진 항해시대에 최초로 등장했을 것으로 예상했는데, 의외로 1958년부터 사용되었다고 한다. 물론 이 사이트의 모든 내용이 사실인지는 검증할 길이 없지만, 어찌되었든 '범례'라는 뜻은 백 년도 되지 않은 신생 의미라는 것이다.
사실 key, index 등 '범례'로 쓰일 만한 단어는 꽤 많을 것 같은데 왜 굳이 legend가 채택되었는지 참 흥미롭다. 실제로 원어민들도 그래프나 지도를 보고 바로 legend라는 단어를 떠올릴 수 있는지도 궁금하다. 한국어의 '범례'도 물론 초중등학교 교과서에도 등장하겠지만 약간은 낯설고 전문용어 느낌이 나는 단어이니..
'What I Study - Language' 카테고리의 다른 글
Englishes의 반란: "revert" 회신하다? (0) | 2022.02.26 |
---|---|
이메일에서 발견한 표현: take sth up with sb (0) | 2022.02.26 |
2022.01.05 일 년의 시작 (0) | 2022.01.05 |
SQLD (SQL 개발자) 시험 공부 및 합격 후기 (2) | 2021.11.21 |
샤인 머스캣 (Shine Muscat)에서 노루까지 - 어원 파헤치기 (0) | 2021.10.04 |