일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 천애만리정
- 아사리판
- 양재도서관
- 중국어 듣기
- 웹사이트 영어
- 애기나리
- 와사비쉬림프버거
- 제스티살룬
- 중국 디지털 화폐
- 중국어 팟캐스트
- 수경재배
- DCEP
- 호안가
- 풍경맛집
- 서초구립양재도서관
- franchise어원
- 애기나리 수경재배
- 스키복장
- Work from Home
- Metalhead
- underperform
- 모바일 페이
- 중국어
- 급여체
- 영어와 한국어
- TBS eFM
- 슈퍼라디오
- 재택근무를 영어로
- 농산물 엠바고
- shine Muscat
- Today
- Total
YK's Library
taxi와 bank - 비행기 관련 의외의 뜻 본문
사라진 말레이시아 항공 비행기에 대한 다큐멘터리 "MH370: The Plane That Disappeared"를 요즘 넷플릭스에서 보고 있다. (정확히 말하면 영어 공부 소재이자 미스테리에 대한 내 욕구 해소제로 쓰고 있다. ㅋㅋ)
비행기에 관한 다양한 표현들이 나오는데, "taxi"는 조금만 비행기를 많이 타보면 알 수 있지만 "bank"는 오늘 처음 알게 되었다.
taxi의 사전적 의미는 다음과 같다. (출처: Cambridge Dictionary)
(of an aircraft) to move slowly on the ground
분명히 우리가 아는 택시에서 비유적으로 유래했을 텐데, etymonline.com에 따르면 택시가 길가에서 슬슬 움직이면서 손님을 찾는 모습에서 착안하여 "비행기가 천천히 움직이다"라는 슬랭으로 쓰였다고 한다. 하지만 지금은 슬랭을 넘어서서 공식 용어로 쓰인다. 비행기의 역사가 짧기 때문에 이 의미도 20세기 초반에 탄생한 것 같다.
1911, of airplanes, from slang use of taxi (n.) for "aircraft," or from or reinforced "in allusion to the way a taxi driver slowly cruises when looking for fares" [Barnhart]. Related: Taxied; taxiing.
bank의 사전적 의미는 다음과 같다. (출처: Cambridge Dictionary)
(of an aircraft) to fly with one wing higher than the other when turning.
예문: We felt the plane bank steeply as it changed direction.
bank에는 우리가 흔히 아는 '은행' 말고도 '둑, 제방'이라는 뜻이 있다. (두 의미 모두 'bench' 혹은 그 유사 단어에서 유래했다고 함) 둑이나 제방은 수면보다는 높기 때문에 '경사지'라는 의미도 있는데 여기에서 착안하여 비행기가 살짝 기울어진 모습을 bank라고 하는 것 같다.
1580s, "to form a bank or slope or rise," from bank (n.2). The meaning "rise in banks" is by 1870. That of "ascend," as of an incline, is from 1892. In aeronautics, from 1911. Related: Banked; banking.
bank | Search Online Etymology Dictionary (etymonline.com)
bank | Search Online Etymology Dictionary
The online etymology dictionary (etymonline) is the internet's go-to source for quick and reliable accounts of the origin and history of English words, phrases, and idioms. It is professional enough to satisfy academic standards, but accessible enough to b
www.etymonline.com
bank는 생각보다 다양한 의미로 쓰이기 때문에 확실하게 이해하기 위해 etymonline 페이지를 모두 읽어보는 것을 추천한다.
결론적으로 taxi, bank 모두 기존의 사전적 의미를 비유적으로 가져와서 항공 용어로 쓰고 있다. 이 두 단어 외에도 cabin 같은 단어를 보아도 항공에는 비유적으로 탄생한 용어가 많다. (선박에 비하면..) 아무래도 항공의 역사가 짧기 때문에 이미 만들어진 단어를 활용하는 식으로 발전한 게 아닌가 싶다.
'What I Study - Language' 카테고리의 다른 글
"사 주세요"와 "팔아 주세요" (5) | 2024.10.12 |
---|---|
'일기 쓰기'는 영어로? 생각보다 쉽지 않은 단어 "diary" (0) | 2023.03.05 |
friend와 fan에서 자주 보이는 구문: a friend/fan of ... (0) | 2023.01.14 |
숫자를 활용한 특이한 강조: "and a half", "squared" (0) | 2023.01.07 |
돌다리도 두들겨보자: shepherd와 sheep, 발음과 어원 (0) | 2022.03.26 |